História da personalidade feminina na Rússia




Sobre a obra


A partir dos anos de 1905-1906, o interesse pela questão feminina se avivou muito na sociedade russa. Na província e até nas capitais, aulas públicas e conferências sobre diversos temas dessa área eram avidamente frequentadas. Dois importantes congressos, o congresso geral das mulheres e outro sobre a educação das mulheres, reuniram uma grande quantidade de palestrantes e frequentadoras e atraíram para si a atenção de amplos círculos sociais. Também coube à Ekaterina Nikoláevna Schépkina um número razoável de aulas e conferências nos últimos anos sobre a questão feminina e a sua história. Já a participação em uma revista feminina levou-a a estudar a atitude do jornalismo russo em relação às mulheres no passado e à atividade das nossas primeiras escritoras.

Em 1911 e 1912, a autora ministrou um curso de doze horas sob o título “Da história da personalidade feminina na Rússia” para a sociedade feminina russa e para um círculo de alunas-ouvintes dos cursos superiores russos, fazendo uso, principalmente, de material histórico-literário e memórias. Ela só abordou documentos jurídicos de passagem, ao tratar do modo de vida antigo, do qual conservaram-se poucas informações sobre os destinos das mulheres.

A própria natureza dos materiais permitiu falar principalmente sobre as “personalidades” femininas do passado, e só sobre mulheres das classes altas — que foram as que mais vividamente se refletiram nos memoriais literários —, sobre o desenvolvimento de seus interesses intelectuais e a ampliação de suas atividades.

Para estudar a situação das mulheres russas das outras classes, seriam necessários outros materiais históricos e abordagens diversas, mais científicas. No entanto, apesar de toda a sua despretensão, essas doze aulas públicas apresentam um todo completo a seu modo, por isso a autora decidiu publicá-las como um ensaio à parte, complementando-as com outros materiais de que dispunha e, na parte intermediária do livro, com alguns artigos de conteúdo relacionado ao das aulas.


Prefácio à edição original russa, de 1914



Nota para a edição brasileira


Com o subsídio para a tradução do Instituto da Tradução Literária (Rússia), pudemos trazer a obra para nosso catálogo e publicar em português este estudo riquíssimo de detalhamento a respeito da vida e da “personalidade” das mulheres na Rússia, até o final do século XIX, antes da Revolução (a primeira edição data de 1914).


Sobre a autora

Ekaterina Nikoláevna Schépkina é considerada uma das primeiras historiadoras mulheres e uma das primeiras feministas da Rússia. Ela nasceu em Moscou, em 1854, onde concluiu os Cursos Superiores Femininos do professor Guerrier. Passou a trabalhar como professora de História em escolas de Saratov e Moscou. Entre 1880 e 1882, estudou História com o professor Konstantin Bestújev-Riúmin, diretor dos Cursos Superiores Femininos Bestújev, em São Petersburgo, onde mais tarde ela veio a lecionar, entre 1895 e 1899, após estudar história medieval na Sorbonne em Paris. Ela também lecionou na Sociedade Técnica Imperial Russa a partir de 1890.

Durante a Revolução Russa de 1905 ela foi membra da União pela Igualdade de Direitos das Mulheres em São Petersburgo e de seu gabinete central e, mais tarde, participante ativa da Liga Russa pela Igualdade de Direitos das Mulheres, onde liderava a comissão de propaganda. Após a Revolução de 1917 ela permaneceu na Rússia e continuou lecionando por certo tempo. Faleceu em 1938. Durante todo o seu período de atividade acadêmica e social, Schépkina escreveu artigos e livros sobre história, especialmente história da mulher e dos movimentos feministas, entre os quais o presente, que é uma de suas obras mais importantes.


Sobre a tradutora

Érika Batista é tradutora russo-português e inglês-português, com experiência desde 2012 em traduções literárias, técnicas e acadêmicas. Tem domínio da língua portuguesa, tanto para textos acadêmicos, legais ou criativos. Formação superior e especialização em Direito, experiência no setor público.







História da personalidade feminina na Rússia
Ekaterina Schépkina
Tradução Érika Batista
Título original Iz istórii jênskoi lítchnosti v Rossíi
Gênero História
Selo ellas
Ano 2021
ISBN 978-65-990328-5-1
384 páginas


Tecnologia do Blogger.